ABOUT 星野 -hoshino -
「Living day-to-day!」
口が悪くて騒がしい方の人。「やりたいときにやりたいことをする」を信条に笑って泣いて息をするだけの、灯間・映画・ゲームを栄養にする生命体。デザイン業界に片足を突っ込んでいるものの、戦線離脱して長い。もとバリタチの現ネコ。前世はステゴザウルス。灯間が贔屓にしている怪しい占い師によれば、アンドロメダ出身らしい。
✦ Key word | 鳥頭、好奇心旺盛、厨二心、知識欲 |
✦ Interest | 言語、雑学、レトロ、ホラー、ディストピア |
✦ Like | 人間、個人サイト、緩いノリ、テンポ良い会話、ブラックジョーク、風刺、シュール、不条理 |
✦ Not good at | 食、家事全般、早寝早起き |
ネットの海で新しいスラングを見つけたついでに、勉強メモ。
“drop"は「ポタッ…」と単発で落ちる雫のこと、または落ちる、落下そのものの意。それとアメ玉な。ドロップアウト、ドロップキック(サッカー)フライングドロップキック(プロレス)。これらはどれも落下に関係していて、馴染み深い外来語。
ネイティブが使う"drop it" は銃を持ってる奴に「落とせ!」と言う場面でたまに聞くやつ。その他「その話もうやめようぜ…」という時も使える。
で、今回のは可愛らしい女の子DJを観てる時に見つけたものだから、おそらく音楽関係……。調べると、アーティストがアルバムをリリースすることを"drop"と表現するスラングがあるらしい。これか?でもアルバムリリースに対するコメントじゃない事は明白なんで、そこから派生して「ナイスな投稿!」とか「新しい情報(音楽)をありがとう!」みたいな意味合いで捉えるべき?と予想を立てていたんだが…。意訳が過ぎる気もする。もしやもっと細かいレベルで専門用語がある…?
……あったー!!!
「EDMにおけるサビ(一番盛り上がるとこ)の部分をdropと言う」
ジャンルも合ってる、これに違いないー!!
すげーースッキリした……。
ちなみにAメロ部分は「Verse」Bメロには「Buildup」が該当するらしい。
#study